YeYoung Qigong, Neidan and Tai Chi

YeYoung Culture Studies (YCS) is a center for traditional Chinese cultural studies and practices. The YeYoung Tradition is a body-mind-spirit practice taught through the tradition of oral transmission and esoteric practice. It consists of the five traditional Chinese healing arts:

Water: Chinese Sages and their Philosophies

  • Confucius
  • Tibetan Buddhist and Zen Buddhist practice
  • Lao Tzu and Zhuangzi

Wood: Chinese Poetry and Calligraphy

  • Poetry: Tang and Song poems
  • Calligraphy: Yan Zhen Qing and Han Li Style
  • Chinese painting

Fire: Chinese Feng Shui and I Ching

  • I Ching
  • Feng Shui
  • Face reading

Earth: Chinese Meditation (Neidan and Tai Chi)

  • Neidan
  • Chen Family Style Tai Chi Chuan
  • The Art of Tea
  • Food medicine
  • Chinese Antiquity
  • Bonsai
  • Keep Koi

Metal: Chinese Qin Music

  • Chinese Qin Music: Wu Zhao Ji style

The YeYoung tradition focuses on self-cultivation to enliven one’s life with a perfection of body, mind, and spirit, and become a Master of practice of this earthly life, and ultimately, Enlightenment. Our students begin their training with YeYoung Neidan and Chen Family Style Tai Chi practices. The advanced students broaden their study to include the five arts.

The term "Qigong" or “Qi Gong” (known also as Chi Kung) has become more popular in the spiritual and energetic practices in the West today. What people don’t known is that “Qi Gong” is a modernized and especially communist term for a small part of the Chinese traditional practice, Neidan. Neidan, or “inner alchemy,” is the representative of Chinese meditative practice, which consists of an array of terminology, breathing, concentration, and visualization techniques: xinzhai, or “fasting the heart,” zuowang, or “sitting and forgetting,” cunsi, or “focusing and observing,” shouyi, or “concentrating on one,” xingqi, or “circulating qi,” fuqi, or “consuming qi,” taixi, or “fetus breathing,” tunai, or “expelling the old breath and drawing the new.”

YeYoung Neidan was established by the Prince of Ning (1378-1448), the 17th son of the founder and the first emperor of the Ming dynasty (1368-1644). In addition to his oral transmissions within the YeYoung Family, the Prince of Ning’s Neidan and Daoyin teachings were collected in his book Huorenxing or “Enliven the Heart.” The original edition of “Enliven the Heart” can be viewed in the library of Beijing University today.

Neidan or Inner Alchemy is considered the highest Chinese spiritual and meditative practice in China, YeYoung Neidan practice embodies the essential teachings of the Southern Neidan School that was founded by the Southern Patriarch Zhang Boduan (984-1028). It is a technique of enlightenment, not much a doctrine, but a practice achieved by exercising the techniques to enhance health and longevity.

There are four stages of YeYoung Neidan:

First stage zhuji, or construction of the foundations, strengthening the body and mind (jing, qi and shen) is the primary requisite. Curing, then being free from physical conditions and illnesses, and harmonizing emotional and spiritual balance are essential. This stage is commonly characterized by the present-day popular Qi Gong practices in combination with Tai Chi practice.

Second stage Lianjing huaqi, or refining jing to qi, is the stage to refine the ordinary body fluids or subtle body functions. By practicing the specific given techniques on body posture, breathing pattern, and intent, jing is refined and transformed into the true qi.

Third stage Lianqi huashen, or refining qi to shen. The practitioner begins to activate the elixir by circulating the elixir downward along the ren channel then back up along the du channel. Once arrived at this stage, the practitioner will return/maintain one's youth, attain full wisdom, and become an “Earthly Immortal.”

Fourth stage Lianshen huaxu, or refining shen to the void, the practitioner reversed the rhythms of Nature, tracking time to its beginning, and returns to the emptiness, or the Tao. It is a stage one dwells on xing, or the original nature in its pristine purity. Arriving at the stage is arriving at complete enlightenment, and becoming a “Heavenly Immortal.”

YCS is ultimately committed to share and promote the traditional Chinese cultural studies and practices, and continue to conduct research, publish results, and provide classes and consulting. The YeYoung lineage teaching is hierarchal, and our classes are taught individually and follow the traditional teaching method that has been used and proven as the most effective teaching method for over 500 years.

“Let us work together to build a simpler world where there is less pain and more joy, a world of compassion, contentment, and peace!”
—Grandmaster YeYoung


加州中國文化傳統研究院

加州中國文化傳統研究院(弋陽書院 YCS)是一個中國文化傳統研究與修習中心。弋陽傳統是以口授師承傳統方法教授,身體、心靈、精神合一的修習實踐。弋陽傳統以五行配合五種中國傳統養生術組成:

水:中國諸子和他們的哲學思想

  • 孔子
  • 臧傳佛教和禪宗修習
  • 老子和庄子

木:中國詩詞與書法

  • 唐宋詩詞
  • 顏真卿與漢隸書法
  • 中國文人畫

火:中國風水和易經

  • 易經
  • 風水
  • 相面

土:中國式冥想(內丹與太極拳)

  • 內丹
  • 陳氏太極拳
  • 中國茶道
  • 食療
  • 中國古董
  • 盆景
  • 養錦鯉

金:中國琴學

  • 中國琴樂-吳兆基派

弋陽傳統通過自我修養,使個人身心健康、生機勃勃,以身體、心靈和精神合一完善為目標,成為一個掌握塵世生活的大師,並最終得到啓悟。我們的初級學生以學習弋陽內丹和陳氏太極拳為主,高級學生擴展學習範圍,其中包括五種養生藝術。

在今天的西方,“氣功”這個詞在精神與能量修習中更為人所知。為人所不知的是,“氣功”只是中國傳統內丹修習的一個小部分,它是一個被現代化了的,特別是共產主義化了的詞語。內丹,或“內在的煉丹術,”是中國冥想修習的代表,它包括一系列的術語,呼吸,凝神,以及觀想的技巧:心齋,或“心之禁食”,坐忘,或“坐而忘記”,存思,或“專注觀想”,守一,或“專注於一”,行氣,或“周導行氣”,服氣,或“食氣”,胎息,或“胎兒式呼吸,”吐納,或“呼出舊氣吸進新氣”。

弋陽內丹由明代寧獻王(1378-1448),明太祖第十七子創立。除了弋陽家族內部傳承之外,寧獻王的內丹與導引方法收集在他的著作《活人心》一書中。《活人心》一書原本現存北京大學圖書館。

內丹或內在煉丹術,被認為是中國最高的精神與冥想修行方式。弋陽內丹修習方法體現了張伯端(984-1028)所創建的南派內丹基本原理。它是一種悟道的技術,不是一種教條,是通過修習來改善健康、延年益壽的技術實踐。

弋陽內丹分為四個階段:

第一個階段:築基,或築立基礎。強化身體與心靈(精、氣、神)是首要的要求。通過修習達到理療目的,免除身體不佳狀況和疾病困擾,做到精神與情感的基本平衡和諧。這個階段主要的特點,是以今日流行所謂的氣功,與太極拳的結合修習。

第二階段:煉精化氣,或提煉精為氣,是指提高身體的日常功能,強化身體腺體的作用。通過練習特定的身體姿勢,呼吸模式,以及觀想技巧,精得以強化提煉,並化為氣。

第三階段:煉氣化神,或提煉氣以變為神,練習者開始以“丹”(丹田能量)沿任脈而下行、周流,沿督脈返回,激活長生之流。一旦到達這個階段,練習者將返老/保持青春,取得完全的智慧,成為“地仙”。

第三階段:煉氣化神,或提煉氣以變為神,練習者開始以“丹”(丹田能量)沿任脈而下行、周流,沿督脈返回,激活長生之流。一旦到達這個階段,練習者將返老/保持青春,取得完全的智慧,成為“地仙”。

加州中國文化傳統研究院,致力於分享和促進中國文化傳統的研究與實踐,並堅持開展研究、發表著作活動,提供課堂授課與諮詢服務。弋陽傳承以傳統師承、單獨課堂教授方法進行,這種方法在 500 多年後的今天,仍然證明是最為有效的傳統教育方式。

讓我們一起來努力建造一個更簡單的世界,更少痛苦,更多歡樂,一個充滿同情、滿足、與和平的世界!
十八世弋陽祖師

(Translated by Yan Zhou)